
English version available!

travail de fleurs en crêpe

【JDS - Japan Department Store- Paris】
Du 15 au 17 novembre 2019
J'ai dessiné des cerisiers en fleurs, le mont Fuji, et un parent et un enfant oiseau.
【La joie】
Hauteur 63,5 cm x Largeur 50 cm




【JDS - Japan Department Store- Paris】
Du 15 au 17 novembre 2019
J'ai dessiné des cerisiers en fleurs, le mont Fuji, et un parent et un enfant oiseau.
Skateur professionnel
yuzuru hanyuu image
La force éclairée ; nous avons exprimé la beauté du double médailliste d’Or des Jeux Olympiques.
Vase vif Tsugaru artisanal traditionnel Aomori 40 cm


Une image de costumes d'acteur

Médaille d'or " SEIME I"


Vaisselle Shigaraki 40cm
【JDS - Japan Department Store- Paris】
Du 15 au 17 novembre 2019
J'ai dessiné des cerisiers en fleurs, le mont Fuji, et un parent et un enfant oiseau.
Image des Jeux olympiques de Tokyo 2020
Dans chaque discipline, chacun fait éclore le meilleur de lui-même.
Nous avons exprimé l’esthétique et l’esprit déterminé des japonais dans nos créations.
【JDS - Japan Department Store- Paris】
Du 15 au 17 novembre 2019
J'ai dessiné des cerisiers en fleurs, le mont Fuji, et un parent et un enfant oiseau.
La langue des fleurs de rose bleue ; Réaliser le rêve, le miracle, les félicitations des divinités.


Diva momoe image
Concert de retraite et robe de mariée
【JDS - Japan Department Store- Paris】
Du 15 au 17 novembre 2019
J'ai dessiné des cerisiers en fleurs, le mont Fuji, et un parent et un enfant oiseau.
Hibari Misora, la chanteuse légendaire à la voix extraordinaire à qui l’on prêtait 7 couleurs de voix.



【JDS - Japan Department Store- Paris】
Du 15 au 17 novembre 2019
J'ai dessiné des cerisiers en fleurs, le mont Fuji, et un parent et un enfant oiseau.
phénix
Le couple de phénix chinois s’envole en amoureux.
【JDS - Japan Department Store- Paris】
Du 15 au 17 novembre 2019
J'ai dessiné des cerisiers en fleurs, le mont Fuji, et un parent et un enfant oiseau.

Coupe du monde de rugby, équipe nationale du Japon image
2019年ラグビーワールドカップの
日本代表選手のユニフォームを
イメージしました。
桜のロゴマークに日本選手の強さと
優しさを感じました。
travail de fleurs en crêpe



Nous avons décoré le “Obi” noir en soie crue d’époque Showa
avec des fleurs en Chirimen (tissu traditionnel japonais) et Kanzashi (ornement pour les cheveux) en apportant un peu de relief avec un bambou noir et une longue branche.
Tailles Hauteur : 184cm Largeur : 44cm Profondeur : 74cm
1



金色の昭和の正絹の帯に
ちりめんの花を添えました。
蝶の柄の帯と飾ると
お花の香りに誘われて集まっているようなイメージに
販売・レンタル可能商品
Tailles Hauteur : 184cm Largeur : 44cm Profondeur : 74cm
1



昭和の正絹を2枚重ね、お花にアレンジ
黒竹と色とりどりのちりめんの花を
添えました。
Tailles Hauteur : 184cm Largeur : 44cm Profondeur : 74cm
1



Nous avons crée cet objet avec un bambou noir et une branche de pin.
Tailles Hauteur : 184cm Largeur : 44cm Profondeur : 74cm
1
S'il vous plaît note
Les couleurs et la texture des produits pourront apparaître légèrement différemment des photos selon les différences de lumière.
Les ceintures antiques d’époque Showa sont entièrement lavées avant fabrication. Cependant il peut y avoir certaines traces d’usage ou d’usure. Merci d’avance pour votre compréhension.
Attention : Le “Chirimen”, tissu traditionnel japonais rétrécit lorsqu’il est mouillé.
Veuillez vérifier avant d'acheter.
La couleur et la texture peuvent différer de la photo en raison des différences d'éclairage.
La position des fleurs et des feuilles de crêpe, des épingles à cheveux et de l'obijime peut différer légèrement de la photo.
Les obi antiques de l'ère Showa sont entièrement lavés, mais il peut y avoir de la saleté, une décoloration ou un effilochage qui ne se détache pas même après le lavage. Veuillez noter qu'il s'agit d'un objet ancien.
Veuillez noter que le tissu crêpe rétrécira s'il est mouillé.




